What are 10 tips for choosing the right translation service for your business?

user image
Raheleh Ghiasvand Gh
Thu Apr 25 2024

1- Define Your Needs

Determine what languages and types of content need to be translated. Is it documents, contracts, websites, marketing materials, or software localisation?

2- Quality Assurance

Look for a translation service that emphasizes quality assurance processes such as proofreading, editing and review by native speakers or subject matter experts.

3- Industry Experts

Choose a translation service with experience in your industry or niche, i.e. certified translation services for documents and legal contracts, as they will be familiar with industry-specific terminology and requirements.

4- Certifications and Credentials

Check if the translation service employs certified translators or holds industry accreditation, such as ISO 17100 certification for translation services.

5- Human Translation vs Machine Translation

While it is good to get assistance from translation tools such as CAT (Computer-assisted Translation) to maximize precision and quality assurance, make sure the translation service uses expert human translators for a culturally friendly and vivid translation that sounds just like the original.

6- Online Translation or Hard Copy

Depending on where you are going to use the translation, enquire if the translation services agency provides an online, hard copy or both. Some translation services also post a hard copy for free, no matter where you live, especially if your order is an official or certified translation. In addition, some translation services provide hard copies of translated documents in well-crafted official covers which give the translation the same credibility as the original.

7- Turnaround Time

Assess the service’s turnaround time and ensure they can meet your deadlines. This is important for your time-sensitive projects, such as presenting translated documents and contents at pre-arranged business meetings.

8- Confidentiality and security

You may want to verify the translation service’s policies regarding confidentiality and data security to protect your business sensitive information.

9- Communication and Support

Translation services with active communication channels and customer support availability can address any questions or concerns you may have throughout the translation process. Some translation services have the best practice for documents and send a draft for customers before certification. This is a good business policy as it gives customers the chance to comment and have their preferences heard before finalizing the translation. Find them.

10- Cost and Pricing Structure

It is helpful to bear in mind that official, certified, sworn, endorsed and expert translators have spent more time and money to gain knowledge, skill and expertise. They most probably have higher or good academic education; they most probably have passed qualification exams; and they most probably pay membership fees and attend paid regular CPDs to keep themselves updated for the job. So, while cost is important, prioritize value and quality to ensure accurate and effective translations that meet your business needs. However, check there are no hidden fees!

‘Get inspired and grow your business’.

Visit the UK official language support centers websites:

Chartered Institute of Linguists (CIOL)

https://www.ciol.org.uk/

Institute of Translation and Interpreting (ITI)

https://www.iti.org.uk/

Comments

Please login first
Yay!Now You have it all

Last Blog
All